Добрый вечер! Назрел вопрос. Если человек инсулино зависимый, как обстоят дела с провозом в ручной клади инсулина с запасом на международных рейсах ( Россия не интересует).

0    0    13

[vk]

Share

13 Comments

  1. Muchacho Vulgaris

    Muchacho Vulgaris

    31 августа 2016, 19:53

    На стойке регистрации заявляете о инсулинозависимости и тару указываете.справку надо или инвалидность. Проблемма решаема даже в России)

  2. Лариса Тай

    Лариса Тай

    31 августа 2016, 20:08

    либо показать рецепт от врача, где указана необходимая дозировка в сутки. рецепт на имя инсулинозависимого путешественника.

  3. Ирина Белоглазова

    Ирина Белоглазова

    31 августа 2016, 20:18

    Вот, про справку мы знаем её на российских авиалиниях спрашивают, но она на русском, а тут как? Нужно ли её переводить?

    • Evgenia Chalee

      Ирина, надо б перевести. Любой нотариус (Русский из Бойзтауна не подойдёт)

      • Ирина Белоглазова

        Ирина Белоглазова

        31 августа 2016, 20:54

        Evgenia, Женя, так он вот рядом сидит и подсказывает что бы я у Вас спросила че делать ))) Блин тяжёлые перелеты будут Бангкок-Гонконг-Хошимин-Бангкок вот и задумались что делать. С русскими то понятно, а вот с местными «умниками» не очень.

        • Evgenia Chalee

          Ирина, х.ясе, это прям как с учебкой после долгого отсутствия через Лаос вползать . На слонах (с)(Санучило)
          Реально же просто как я в своё время диплом и свидетельство о браке переводила. Идёте к нотариусу и просите перевести дакУмент. По общей процедуре, она одна для всех. Канает!!!
          Но ещё лучше включить мозги и смекалку. Справка хорошо а башка лучше. В коробачку положили, в полотенчико завернули, в чумадан упихали. А есличо — вот бамашка.

  4. Ирина Белоглазова

    Ирина Белоглазова

    31 августа 2016, 20:55

    Перевод на английский это ладно, а вот печать чью ставить не очень понятно

  5. Галина Антипова

    Галина Антипова

    31 августа 2016, 21:45

    Справка от врача, рецепты. Мы везли антидепрессантов на полгода, все в ручной клади.притом — очень очень серьезные препараты. Перед вылетом за несколько дней подошла к сотрудникам в аэропорту, спросила что ещё нужно, и по какому коридору идти. Сказали- по зеленому, и не заморачиваться. прошли без проблем.

  6. Ирина Белоглазова

    Ирина Белоглазова

    31 августа 2016, 22:07

    Ещё раз повторюсь, Российские аэропорты меня не интересуют, мне интересно как тайцы, китайцы и вьетнамцы реагируют на данные препараты, и как их провозить. Справка есть, но она на русском

    • Evgenia Chalee

      Ирина, тайские авиалинии ещё не запустились.
      Транзитка не должна Вас волновать если есть нотариальный перевод (в Москве в доме-корабле на Тульской это делают). Положили в багаж на все плечи и получаете его в Бангкоке. Или чего не пойму и у Вас не стыковка а хпоймичо???

  7. Evgenia Chalee

    Хотя если инсулин нужен по времени на стыковке или в полёте, то хз, но перевод на англ лучше сделать чем не сделать

  8. Екатерина Куцепалова

    Екатерина Куцепалова

    01 сентября 2016, 01:17

    Спокойно они реагируют. Возникает вопрос-показываешь справку от лечащего врача. Если вы находитесь здесь, то идете в эндокринологу и просите выписать справку, что вы инсулинозависимый. Вся процедура занимает 15 минут. Справка на англ. языке. Если в России, то получаете справку на русском и переводите её на англ. Везли двойную дозу длинного и короткого инсулина, попросили показать справку-все.

  9. Ирина Белоглазова

    Ирина Белоглазова

    01 сентября 2016, 08:17

    Спасибо всем за ответы.

Добавить комментарий

Your email address will not be published.Required

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

You May Also Like to Read